VOCES CULLES EN LA POESÃA DE VALLEJO

Autores/as

  • Íbico Rojas Profesor universitario de lingüística y teoría de la comunicación. Escuela de Posgrado de la UNFV

Resumen

RESUMEN

Culle fue la lengua ancestral de la ciudad natal de César Vallejo, que no se encuentra documentada en ningún catálogo de las lenguas indoamericanas o amerindias; sin embargo, se ha establecido que tuvo difusión en varias zonas de la costa y sierra del norte del Perú. De los poemas Los heraldos negros, se analizan los vocablos poña, irichugo, tayanga y tahuashando, y su relación con la lengua culle y la significación que se puede atribuir al mensaje de César Vallejo. Se establece que el aspecto más complejo de los mencionados vocablos es el semántico, que son vestigios de la lengua de los ancestros de Vallejo, con la trascendencia de que aún se usan en el castellano actual.

 

Palabras clave: Culle, César Vallejo, poña, irichugo, tayanga, tahuashango, Los heraldos negros.

 

ABSTRACT

Culle was the ancient language of the natal city of Cesar Vallejo, which is not found in any catalogue of indoamericans o Amerindians languages; nevertheless, it has been found that had diffusion in several zones of the coast and highland of the north of Peru. Poña, irichugo, tayanga, and tahuashando, words from The black heralds, are analyzed and discussed their relation with the language culle and the significance that can be assumed within Cesar Vallejo message. It is established that the most complex aspect of the mentioned words is the semantic one, which they are vestiges of the language of the ancestors of Vallejo, with the transcendence of which still they are used in the current Castilian.

 

Key words: Culle, poña, irichugo, tayanga, tahuashango, The black heralds.

Biografía del autor/a

  • Íbico Rojas, Profesor universitario de lingüística y teoría de la comunicación. Escuela de Posgrado de la UNFV

    Profesor universitario de lingüística y teoría de la comunicación. Escuela de Posgrado de la UNFV

Descargas

Publicado

2015-03-20